Showing posts with label Regional Greek Cuisine. Show all posts
Showing posts with label Regional Greek Cuisine. Show all posts

Monday

Zucchini and Feta Fritters

Zucchini and Feta Fritters 

These plump, pan-fried fritters are perfect for early fall, when fresh zucchini is in abundance. Serve warm or at room temperature.




 

Equipment



  • Colander
  • Large Bowl
  • Spatula
  • Large Baking Sheet
  • Paper Towels
  • Large, Heavy Skillet
  • Spoon
  • Slotted Spoon or Spatula

 

 Ingredients


  • 3 medium zucchini, coarsely grated (4 cups)
  • 4 large eggs, beaten
  • ½ cups plus 2 Tbsp. all-purpose flour
  • 3 medium scallions, finely chopped (⅓ cup
  • ¼ cup finely chopped fresh dill
  • 2 large garlic cloves, minced (1 tsp.)
  • 1 tsp. ground coriander
  • ½ tsp. sweet paprika
  • Freshly ground black pepper
  • 5 oz. Greek feta, crumbled (1 cup)
  • Olive oil or sunflower oil, for frying
  • Greek plain yogurt, for serving
  • Lemon wedges, for serving

 

 Instructions


  1. Set a colander in the sink and add the zucchini. Sprinkle 1 teaspoon kosher salt over the zucchini, toss gently to combine, and let rest to drain the liquid for 30 minutes. Then use your hands to squeeze out and discard any remaining liquid.
  2. In a large bowl, add the zucchini, eggs, flour, scallions, garlic, dill, coriander, and paprika, and mix well with a spatula. Add ½ teaspoon salt, a generous pinch of black pepper, and the crumbled feta, and fold in gently to incorporate without breaking up the feta too much.
  3. Set the batter by the stove. Line a large baking sheet with paper towels, and set it by the stove as well. In a large, heavy skillet over medium-high heat, add enough oil to reach ¼ inch up the sides. Once hot and just barely beginning to smoke, spoon a few 2-tablespoon-size scoops of batter into the oil (avoid overcrowding). Lightly press each fritter down with the back of a spoon, flattening it slightly. Cook, turning once, until the fritters are golden and crisp on both sides, 5–6 minutes total.
  4. Use a slotted spoon or spatula to transfer the cooked fritters to the lined baking sheet. Continue cooking the rest of the batter. Serve warm or at room temperature, with labneh and lemon wedges.

Cretan Fried Cheese Pastries (Sarikopitakia)







These savory fried cheese pies are named for their spiral shapes. Sariki, a Turkish word meaning “turban,” is also the name of a traditional headdress still worn by Cretan men at celebrations. Tsikoudia, a grape-based spirit from Crete, is used in the dough, likely for making it easier to roll out into thin sheets.


 

What You Will Need



  • Mixer
  • Dough Hook
  • Rolling Pin
  • Pizza Cutter
  • Cast-Iron Skillet
  • Wire Rack


Yield: makes 12 Pastries
Time: 1 hour, 30 minutes

 

Ingredients

  • 4 cups all-purpose flour, plus more for dusting
  • 3 tbsp. tsikoudia or grappa
  • 2 tbsp. olive oil, plus more for frying
  • 1⁄2 tsp. kosher salt
  • 1 lb. mizithra cheese (2 cups), or substitute 11 oz. ricotta salata (1½ cups) blended with 5 oz. feta (½ cup)
  • Thyme honey, for serving

 

Instructions

  1. In the bowl of a stand mixer fitted with a dough hook, combine the flour, 1 cup water, the tsikoudia, olive oil, and salt. Mix on low speed until a dough forms, then increase to second speed and continue mixing until the dough is tight and smooth, 3–4 minutes. Cover the bowl with plastic wrap and let rest 30 minutes.
  2. On a lightly dusted work surface, roll the dough out to a 36x15-inch rectangle. Using a pizza cutter or sharp knife, cut the dough into twelve 3x15-inch strips. Spread 3 generous tablespoons of cheese filling along one long side of each strip, then roll up the dough from that side to seal in the filling, creating a long cylinder. Roll up each cylinder along the work surface to form a coil, then tuck the loose outer ends under and press lightly to flatten and seal.
  3. Set a wire rack over a baking sheet and place it by the stove. In a large (12-inch) cast-iron skillet, add enough olive oil to reach about 1 inch up the sides of the pan. Heat the oil over medium-high heat until a deep-fry thermometer reads 325°. Fry the sarikopitakia in batches, flipping them occasionally with a slotted spoon or spatula, until golden and crispy, about 8 minutes.
  4. Transfer the pastries to the wire rack to drain. Serve warm, drizzled with thyme honey to taste.
 


Cretan Cheeses and Other Dairy Products


Cretan Cheeses and Other Dairy Products


Crete is an abundant land where shepherds still care for their flocks the way their ancestors used to since ancient times. The animals graze freely in the mountains, deliver the sweetest milk, which the farmers use for daily consume, to produce cheese and other dairy products, or sell it to small local factories that use it to produce cheeses of rare character.
Cretans consider cheese an essential food product in their diet. They consume it in moderate amounts daily, appreciating its nutritional value, but focusing more on the taste.
Every good cheesemaker knows that the flavor and character of cheese come from the milk. On Crete, the taste of the milk comes from the grass and shrubbery animals consume during free grazing on the rugged terrain. The Cretan cheeses are also unique because most of them are still prepared according to old-school traditions, which further enhance their character.

Graviera

Graviera, or Graviera Kritis, is the flagship cheese on Crete – a unique product usually made of sheep’s milk or a combination of goat’s and sheep’s milk. It is traditionally matured for up to six months, often in caves, or specially-controlled cold rooms for convenience in factories. It has a full aftertaste, sweet and nutty, and pairs well with red wines, although you can also pair it with a strong white.

Kefalotyri

Kefalotyri is a salty, hard cheese, made usually from a combination of goat and sheep’s milk, although it can sometimes be produced only with one of the two. It is one of the most consumed Cretan cheeses, in the top with Graviera and Mizithra.

Mizithra

Mizithra is creamy and reminiscent of ricotta, although its taste is rather distinctive. This cheese is made of goat’s milk. Matured Mizithra is hard, salty, and delicious.

Anthotyros

Anthotyros cheese
Anthotyros cheese
A cheese similar to Mizithra, known as Anthotyros, is produced the same way, from milk and whey from sheep or goats. Its hardened variant is popular when grated and spread over pasta.

Xynomizithra

Xynomizithra is the sour variant of Mizithra. It’s a typical Cretan product and a European protected designation of origin (PDO) cheese, very appreciated on the island due to its soft, creamy texture, that is easy to work into pies and other specialties. To produce it, a combination of whey and fresh milk are allowed to set at room temperature for about 24 hours, then processed.

Xinogalo

Xinogalo is a cream cheese made with salted, soured milk. It looks like very thick yogurt, but its taste is sour and salty, very distinctive. It can be used in pies, as a dip, or as a spread.

Staka

Staka is another traditional Cretan cheese with a soft consistency. The milk is warmed slowly until the protein and fat separate, then the fat is strained. This is later used like butter, while the remaining becomes the actual staka, which is used in pies, pilafi, omelets or other dishes. Staka can also be enjoyed raw, as a cheese spread.

Pichtogalo Chanion

Pichtogalo Chanion – as its name implies – is a cheese made in the Chania prefecture of Crete. It’s a creamy cheese made with unpasteurized goat’s or sheep’s milk. It has yogurt-like consistency, but the taste is sour. It is traditionally used in the bougatsa breakfast pastries in Chania.
Of course, there are many kinds of cheese you can enjoy on the island – like Malaka curd cheese and Tyrozouli, which is made of goat and sheep’s milk curdled with fig sap. Typically, Cretan shepherds and households prepare homemade cheeses, which are not available on the market – because many of these specialized products use unpasteurized milk and they cannot be sold to the general public. Graviera and Mizithra are produced by expert fromagers widely available at cheesemongers, supermarkets, and most tavernas.
Turophiles will love the cheeses of Crete.

Friday

Τραγανοί κουραμπιέδες κλασικοί και αγαπημένοι


Υλικά (για περίπου 1 κιλό):
  • 250 γρ. βούτυρο γάλακτος ή τύπου Κερκύρας ή αγελάδος 
  • 1/2 κούπα ζάχαρη άχνη + μπόλικη επιπλέον, για την επικάλυψη
  • 2 κουτ. σούπας κονιάκ
  • 3 κουτ. σούπας ανθόνερο
  • 3-3½ κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • 1 κουτ. γλυκού μπέικιν πάουντερ
  • 2 βανίλιες
  • 1/2 κούπα αμύγδαλα, καβουρδισμένα και χοντροκομμένα
Διαδικασία:
Χτυπάμε πολύ καλά στο μίξερ το βούτυρο μέχρι να ασπρίσει και να αφρατέψει αρκετά (περίπου 10 λεπτά). Προσθέτουμε τη ζάχαρη άχνη και συνεχίζουμε το χτύπημα.
Στη συνέχεια ρίχνουμε το κονιάκ, το ανθόνερο και σιγά-σιγά το αλεύρι με το μπέικιν πάουντερ και τη βανίλια (όχι όλο μαζί το αλεύρι γιατί μπορεί να μην χρειαστεί). Τέλος προσθέτουμε τα αμύγδαλα και σταματάμε το χτύπημα.
Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 170° C. Πλάθουμε τους κουραμπιέδες σε ό,τι σχήμα θέλουμε (στρογγυλό, μισοφέγγαρο κ.λπ.) και τους βάζουμε στη λαμαρίνα του φούρνου που έχουμε ντύσει με λαδόκολλα. Ψήνουμε τους κουραμπιέδες για περίπου 30 λεπτά. Τους βγάζουμε από τον φούρνο και τους βάζουμε σε μια μεγάλη πιατέλα. Τους πασπαλίζουμε με μπόλικη κοσκινισμένη ζάχαρη άχνη όσο είναι ακόμη ζεστοί.

Μυστικά:
  • Σε αντίθεση με τα μελομακάρονα που δεν χρειάζονται σχεδόν καθόλου ανακάτεμα (ίσα-ίσα να ενωθούν τα υλικά γιατί αλλιώς σφίγγουν), οι κουραμπιέδες θέλουν πολύ χτύπημα. 
  • Επιλέγουμε ένα καλό βούτυρο για να γίνουν πιο αρωματικοί.
  • Για πρωτοτυπία αντικαθιστούμε τα αμύγδαλα με φουντούκια ή φυστίκια τύπου Αιγίνης.

Traditional Kourampiedes / Kourabiethes (Greek Christmas Butter Cookies)

 Related image
Our very best recipe for Kourampiedes (Kourabiethes)! Traditionally made to celebrate Christmas, these sweet little butter cookies will definitely set you on a festive mood! Infused with rose water and the aromas of melted butter and topped with luscious layers of icing sugar, who can resist eating a few more than they should

Ingredients

  • 250g cow milk butter, at room temperature (9 ounces)
  • 100g icing sugar (3.5 ounces)
  • 100g almonds, whole or roughly chopped, with the peel (3.5 ounces)
  • 1 tsp vanilla extract
  • 2 tbsps ouzo (Greek drink)
  • 1 tbsp rose water
  • 450-500g all-purpose flour, sifted (16-18 ounces)
  • 6g baking powder (1 1/2 tsp)
  • 1kg icing sugar for powdering (35 ounces)

Instructions

  1. Preheat the oven at 200C. Place the almonds whole or roughly chopped (depending on whether you prefer the cookies to have whole or chopped almonds inside) on a baking tray and sprinkle with some water. Bake them for 7-8 minutes, being careful not to burn them.
  2. Use an electric mixer, to mix the butter and the icing sugar (100g/3.5 ounces), for about 20 minutes, until the butter is creamy and fluffy, like whipped cream. (It is very important that the butter is at room temperature.) Add the vanilla extract, the rose water and the ouzo and blend; add the baked almonds and blend again.
  3. In another bowl, blend the sifted flour and the baking powder. (It is very important to sift the flour, so that the cookies will become light and smooth.) Gradually add the flour into the butter mixture (from step 2) and work the mixture with your hands, until the ingredients are combined and the dough is soft and easy to work. You will need 450-500g of flour, depending on the flour.
  4. Preheat the oven to 200C; layer the bottom of 2 baking trays with parchment paper and form the kourampiedes. Roll 1-2 tbsps of the dough into a ball, place on the baking tray and push with your finger in the middle, to form a little dimple. Continue with the rest of the dough.
  5. Place the baking trays with the kourampiedes in second and fourth grill of the oven and turn the heat down to 180C. Bake for approx. 20 minutes, until they have a very faint golden tint and are cooked through. Be careful not to overcook them. Leave them aside to cool down for a while. If you try to lift them, while still warm, they will break.
  6. In a large bowl, add 500g/18 ounces of icing sugar and dip the kourampiedes (in batches) in the sugar, rolling them around, so that the sugar sticks on all sides. Place on one or two large platters. When done, sift the extra 500g/18 ounces icing sugar over the kourampiedes.

Christmas Kourampiedes

Related image

Ingredients

  • 500 g butter
  • 1 cup sugar
  • 2 cup toasted blanched flaked almonds
  • 1 orange zested
  • 1 kg plain flour sifted
  • 3 cup icing sugar sifted *to decorate
  • 3 drops vanilla essence *optional 

Method

  • STEP 1 Preheat oven to 180C or 160C for fan forced. Grease 2 baking trays.
  • STEP 2 With an electric mixer beat the butter until fluffy and adding the sugar gradually.
  • STEP 3 Add the orange zest and flour until mixture is smooth and a little tight. Stir through the toasted almonds.
  • STEP 4 Bake until golden brown for about 15-20 mins.
  • STEP 5 After baking sift extra icing sugar over them.
  • STEP 6 To shape the cookies, take a small piece of dough in your hands and press into shape of cookie cutter. Make sure there is enough to place the cookie cutter in the centre of the dough. You can shape whichever way you like at Christmas type I use Christmas Cookie Cutters shaping them as Trees, Bells, Gingerbread Man. Otherwise shape them into a round ball and with the one of your palms press down on them slightly.

Notes

You can add vanilla essence or rosewater essence to the biscuit dough too - add the essence with the flour mixture before making the dough.

Kourampiedes , Greek Christmas butter cookies

 Traditional Kourampiedes / Kourabiethes (Greek Christmas Butter Cookies)
Kourampiedes recipe, a traditional Greek Christmas cookie full of butter aromas, covered in icing sugar. Sure to please everybody this festive season!



Ingredients
  • 1.6 lb / 750 g. cow butter cold diced
  • 2 oz / 60 g. icing sugar
  • 2 egg yolks preferably organic
  • 1/2 tsp clove ground
  • 2 tbsp cognac
  • 2.2 lb / 1 kg all purpose flour
  • 2 tbsp baking powder
  • 12 oz / 350 g. almonds chopped roast for 15-20 minutes at 320oF / 160oC
  • plenty of icing sugar to dust


Instructions


  1. Preheat the oven to 350oF / 180oC.
  2. In a standing mixer, beat the butter with the icing sugar on high speed, for 15 minutes, until pale and frothy.
  3. Add the egg yolks, clove, cognac, and beat for another 2 minutes.
  4. Remove the bowl from the mixer and slowly add the flour and the baking powder. Knead the dough during the addition, until all ingredients are fully incorporated. Avoid over kneading unless you crave stiff kourampiedes!
  5. Add the roasted almonds and knead.
  6. Line a baking sheet with parchment paper.
  7. With your hands, form medium-sized round cookies. Put on the baking sheet, leaving some space between each cookie.
  8. Bake for 20 minutes, until golden.
  9. Allow to cool down completely before dusting with icing sugar.
    =================================
    Kourampiedes recipe, a traditional Greek Christmas cookie covered in icing sugar, sure to please everybody this festive season!

    If you have a Greek heritage, you absolutely know that Christmas is a highly divisive period. Team- melomakarona and team- kourampiedes is an ongoing rivalry, with devoted fans from across the country, or the globe even!
    Kourampiedes are incredibly delicious butter cookies, soft, fluffy with a crunchy bite and rich almond (or pistachio if you are feeling adventurous) and incredible aroma. Savvy cooks know that the traditional recipe requires time and effort. Well, this kourampiedes recipe changes everything! 
    A few tips for kourampiedes success. Firstly and most importantly, use good quality butter. Most cooks in Greece use sheep butter or a combination of sheep and goat butter. As you can imagine, this brings a milky, deep and intense flavor to the cookie. Not to mention the aroma… divine! But, I have to warn you, it’s not a subtle or soft feeling, so you should consider opting for regular cow butter as my recipe suggests. Cold butter works best for cookies and gives a luscious and refined texture.
    Next, you need to master your kneading skills! Too much mixing will make the cookie dough stiff. To little kneading and the ingredients will not incorporate well. Find the rhythm that works best for you. Better yet, add each ingredient little by little, so you can ensure that all tasted do blend well. 
    Now, it’s time for the hardest part. Baking! As I’ve mentioned before, when you bake, you have to constantly keep an eye on the oven. A good friend of mine is always saying the oven is heating, the baker is baking. That’s because the oven is such an unreliable way of cooking. After it reached the designated temperature, it still keeps climbing to higher temperatures. That’s why the first batch of baked goods is beautiful, golden-crusted and the next batches turn out brown-is. Should you notice that your cookies are browning suspiciously fast, lower the temperature.

Monday

Chaniotiko Boureki: Cretan Veggie Pie recipe


  Σήμερα φτιάχνουμε μπουρέκι χανιώτικο!! - Η "μαγική" συνταγή της Κρήτης! -  Συνταγές - Athens magazine

Boureki is a delicious Cretan veggie pie and here is our traditional recipe on how to make it

Ingredients

POTATOES 35oz / 1kg
ZUCCHINI 35oz / 1 kg
TOMATOES 8oz / 250gr
SPRING ONIONS 4pcs
MIZITHRA 17oz / 500gr
GRAVIERA 8oz / 250gr
MINT
PARSLEY
OLIVE OIL
EGGS 2
MILK 10fl oz / 350ml
FLOUR
SALT & PEPPER
Procedure
  • Cut all the vegetables in round pieces.
  • Sprinkle some olive oil at the bottom of a roasting pan and place a layer of potatoes and season them. On top of the potatoes place a layer of zucchini, season them and sprinkle them with some flour.
  • Grade both mizithra and graviera and sprinkle half of the quantity on top of the zucchini. Sprinkle all the spring onions, mint and parsley according to your taste.
  • Place a layer of potatoes, season them and then place the tomatoes and season them.
  • Then again place a layer of zucchini. On top of them sprinkle the rest of both cheeses and sprinkle them with mint and parsley.
  • In a bowl whisk the eggs and the milk and pure the mixture on top of the veggies. Drizzle some olive oil on top.
  • Bake in a preheated oven at 330F (165C) for 45-50 minutes.

Apple Strudel Puff Pastry

​Makes 2 Braids:

2 (9 oz) puff pastry sheets, thawed and chilled in the refrigerator
Egg wash: 2 egg yolks plus 2-3 tablespoons water

Apple filling:
5 apples (combination gala and granny smith) peeled, cored, and cubed
4 tablespoons unsalted butter
½ cup light brown sugar
¼ cup granulated sugar
3 heaping teaspoons corn starch
​1 heaping teaspoon ground cinnamon
¼ teaspoon salt
Optional: 1 teaspoon orange zest, ½ cup dried cranberries or raisins, 1/3 cup chopped pecans or walnuts



Begin by making the apple filling. In a large, shallow saucepan melt butter and add apples. Add the brown sugar, white sugar, cornstarch, salt and cinnamon. Mix well and cook over high heat for a few minutes while constantly stirring to break up the sugar and combine all of the ingredients. Once the apples release some juices and the sauce begins to thicken it is ready. Do not overcook or the apples will break down and become mushy. Keep in mind that they will continue to cook in the oven. Cool completely.

Preheat the oven to 400 °F, 200 °C.

Lightly dust your work surface with some all-purpose flour. Roll out each puff pastry to a 12” by 15” rectangle. Place each puff pastry sheet on a baking tray lined with parchment paper.
Make an even number of diagonal cuts down each side (approx. 1 inch apart) of the rectangle.

Divide the apple filling equally between the two pastries and spread the mixture down in the center of each puff pastry.

Fold the diagonal strips of dough in a criss-cross pattern over the apple filling, forming a braid.
Press the ends together to seal the top and bottom.

Brush with the egg wash and sprinkle with sugar over the top of the pastries.

Bake in the center rack of the oven until puffed and golden brown. About 30-35 minutes.
Allow to cool completely before serving.

Make ahead tips:
  • The apple filling can be prepared 1 week ahead of time and stored in an air tight container in the refrigerator.
  • The puff pastry braid can be assembled, chilled in the freezer until firm then wrapped with parchment paper and foil until ready to bake.
  • This pastry can be frozen (unbaked) up to 3 weeks.
  • When ready to bake, brush with egg wash, sprinkle with sugar and bake until puffed and golden. About 45-50 minutes.

 



Greek Traditional Stuffed Turkey


 

Here’s a great traditional Greek stuffed recipe that will please everybody on the table.



Ingredients 

TURKEY 140oz / 4kg
BUTTER 3oz / 100gr
ORANGE JUICE 2fl oz / 70ml
LEMON JUICE 2fl oz / 70ml
MANDARIN JUICE 2fl oz / 70ml
MUSTARD 1oz / 35gr
HONEY 1tbsp
ROSEMARY
SALT, PEPPER
CARROT 1
ONION 1
CELERY 1
For the stuffing
CHESTNUTS 7oz / 200gr
PINENUTS 2oz / 70gr
GROUND BEEF 10oz / 350gr
CHICKEN LEAVER 4oz / 150gr
ONION 1 large
RICE 3oz / 100gr
BUTTER 2oz / 70gr
CHICKEN BROTH 4fl oz / 150ml
BRANDY 2fl oz / 70ml
RAISINS 2oz / 50gr
BREAD CRUMBS 2oz / 50gr
ROSEMARY, SALT & PEPPER

Procedure

For the stuffing
  • Place a deep pan over high heat and cook the ground beef, and chicken leaver until they get a nice brown color.
  • Add the onion and continue sautéing for another 5 minutes.
  • Add the chestnuts, pine nuts, raisins, rice and cook for 2-3 minutes.
  • Pure the brandy and wait for the alcohol to evaporate. Mix in the butter and stir.
  • Add the chicken broth, rosemary, salt and pepper and remove from heat.
For the turkey
  • Melt 3oz butter in a saucepan, and mix in the orange juice, tangerine juice, lemon juice, mustard and honey. Rub the turkey inside and out with the mixture, reserving some for basting. Season turkey with salt and pepper.
  • In a roasting pan place some onions, carrots and celery at the bottom and place the turkey on top of them. Stuff all turkey cavities with the mixture.
  • Cover with aluminum foil and bake in a preheated oven at 370 F (170 C) for two hours then uncover the turkey and continue cooking for one more hour. Increase temperature at 392F (200 C) for the last hour.
  • Serve and enjoy.

Tsoureki Rolls


Tsoureki Rolls, the raisins and cinammon filled Greek sweet bread rolls are usually prepared in Greece for Easter, but are great throughout the year. Here’s the recipe:

Ingredients 

for the bread
 
• MILK 500 ml / 17 fl oz
• YEAST POWDER 30 gr/ 1 oz
• EGGS 4
• MARGARINE 170 gr/ 6 oz
• BUTTER 100 gr/ 3.5 oz
• OLIVE OIL 4 tbs
• SUGAR 400 gr/ 14 oz
• MACHLEPI 4 gr/ 0.14 oz
• MASTIC 4 gr/ 0.14 oz
• BAKING POWDER 10 gr/ 0.35 oz
• VANILLA POWDER ½ tsp
• SALT ¼ tsp
• FLOUR 1500 gr/ 53 oz
 
for the filling
 
• SUGAR 100 gr/ 3.5 oz
• CINNAMON (optionally) 2 tsp
• NUTS 170 gr/ 6 oz
• RAISINS 200 gr/ 7 oz
 
Method
 
1. Warm up the milk until it reaches 80 C/ 176 F
2. Take off the fire and add the yeast powder and 3 tbsp of flour, mix well and let it rest for 15 minutes
3. Mix the egg whites to turn into meringue and set aside
4. Warm the margarine and butter until they turn into liquid
5. Mix the egg yolks with the sugar
6. Add the rest of the ingredients and mix until it turns into pastry
7. Let the pastry rest and grow in a warm place for 4 hours
8. Share the pastry in 3 pieces
9. Mix up the ingredients for the filling
10.Spread the pastry with a rolling pin
11.Add the filling on top
12. Roll the pastry with your hands
13. Cut the roll in individual shares with a knife
14. Place the small rolls on a baking pan leaving enough space between them to rise
15. Optionally add eggs on top with a brush
16. In a preheated oven bake for 20 min in 180 C/ 370 F
 
Enjoy the delicious tsoureki rolls!

Sunday

Λευκό Κέικ με άρωμα Πορτοκάλι


Υλικά:
600gr Αυγά
640gr Ζάχαρη
335gr Κρέμα γάλακτος
200gr Ηλιέλαιο
5gr Αλατι
600gr Αλεύρι
25gr Baking Powder
5gr Βανιλινη
10gr Ξύσμα Πορτοκαλιου

Διαδικασία:
Ανακατεύουμε τα αυγά, τη ζάχαρη, το ξύσμα και το αλάτι με το σιρμα του μίξερ στη μεσαία ταχύτητα μέχρι να διαλυθούν τα υλικά μας. Σε ένα μπολ προσθέτουμε κοσκινισμενα το Baking Powder και το αλεύρι μαζί με τη Βανιλινη. Ύστερα προσθέτουμε το αλεύρι στο αυγό και χαμηλώνουμε τη ταχύτητα του μίξερ. Προσθέτουμε τη κρέμα γάλακτος πολύ αργά και ύστερα το ηλιέλαιο. Βουτυρώνουμε και αλευρωνουμε τις φόρμες μας και τις γεμίζουμε με το μείγμα 3/4 του ύψους της φόρμας και ψήνουμε στο φούρνο στους 160°C για 40-50' με προθέρμανση στους 200°C στις αντιστάσεις

Chef Τριαντάφυλλος Αλβανος

Αρνάκι στο φούρνο με πατάτες και πιπεριά



ΥΛΙΚΑ:

1 Μπούτι Αρνησιο
4 Μεσσαίες πατάτες
3 Πιπεριές (Πράσινη, Κίτρινη και Κόκκινη)
1 Σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη
2 Κουταλάκια της σούπας Μουστάρδα
Ελαιόλαδο
Πάπρικα
Ρίγανη
Αλάτι & Πιπέρι

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Αφαιρούμε απο το μπουτι το  εξωτερικό πάχος και εν συνεχεία  το κάνουμε μασάζ με μια μαρινάδα  από ελαιόλαδο, μουστάρδα, ρίγανη, πάπρικα, αλάτι και πιπέρι. Το αφήνουμε να καθίσει για 10 λεπτά. Ταυτόχρονα προθερμαίνουμε το φούρνο στους 200°C

Τοποθετούμε το αρνάκι στο σκεύος μας και το βάζουμε στο φούρνο. Έπειτα χαμηλώνουμε στους 180°C και το αφήνουμε για 45'. Την ίδια στιγμή έχουμε τις πατάτες κομμένες και τις πιπεριές κομμένες  στα 8. Τις τοποθετούμε σε ένα μπολάκι (πατάτες,  πιπεριές  και το σκόρδο) και τα ανακατεύουμε με την υπόλοιπη μαρινάδα που χρησιμοποιήσαμε για το αρνί.

Βγάζουμε το μπούτι απο το φουρνο και τοποθετούμε ομοιόμορφα τις πατάτες και τις πιπεριές περιμετρικά , ενώ  παράλληλα συμπληρώνουμε τα υγρά   με  ένα ποτήρι νερό  που το περιχύνουμε  από πάνω απο το μπούτι μας. Ψήνουμε στους 180°C για άλλα 45'. 

Chef Τριανταφυλλος Αλβανος

Saturday

Πασχαλινά κουλουράκια

Πασχαλινά κουλουράκια της Σούλης
Υλικά
600 γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις
250 γρ βούτυρο (σε θερμοκρασία δωματίου)
50 γρ λάδι
200 γρ ζάχαρη άχνη
60 γρ γάλα
2 αυγά
1 κανονικό κουταλάκι τσαγιού baking powder (όχι φουσκωτό)
1 αυγό & 1 κουτάλι της σούπας λάδι (για την επάλειψη!)
Εκτέλεση
Ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί και ζυμώνουμε καλά με το χέρι μέχρι να έχουμε μια ομοιογενή ζύμη. Αν το μίγμα είναι πολύ σφιχτό προσθέτουμε μια κουταλιά γάλα.
Βάζουμε τη ζύμη σκεπασμένη στο ψυγείο για 1 ώρα.
Πλάθουμε τα κουλουράκια μας και τα τοποθετούμε σε λαδωμένο ταψί. Αλοίφουμε τα κουλουράκια με το ένα χτυπημένο αυγό με την μια κουταλιά λάδι. Αν θέλουμε, κάποια κουλουράκια τα πασπαλίζουμε με καφέ ζάχαρη ανακατεμένη με κανέλλα.
Ψήνουμε στους 170 βαθμούς για περίπου 20 λεπτά με μισή ώρα ελέγχοντας το χρώμα τους.
Καλές γιορτές.

Wednesday

Παστιτσιο



Image result for παστιτσιο
Οπως η Γαλλία θεωρείται η πατρίδα της γαστρονομίας, καλώς ή κακώς στα ζυμαρικά θεωρούνται ειδικοί (με την έννοια του «σπεσιαλίστα») οι Ιταλοί. Όχι δηλαδή ότι δεν φτιάχνονται εκτός Ιταλίας, σε σπίτια και μαγαζιά ανά τον κόσμο, υπέροχες μακαρονάδες -πολλές φορές μάλιστα με φανταστικούς συνδυασμούς (αυτό είναι και μεταφορά και κυριολεξία). Απλώς, επειδή η μακαρονάδα και τα «παρακλάδια» της είναι όντως το «εθνικό» φαγητό των Ιταλών (εξ' ού το παρατσούκλι τους: «μακαρονάδες» και το σατυρικό άσμα του 1940 «τα τανκς και τα κανόνια δεν είναι μακαρόνια!») οι άνθρωποι έχουνε στο είδος μακρόχρονη παράδοση και παρεπόμενα πείρα και γνώση, ιδιαίτερα σε κάποιες λεπτομέρειες, όπως στη «φρεσκάδα» του υλικού, στον ανάλογο χρόνο βρασμού ή ψησίματος κλπ. Pasta λοιπόν, όπως μάθαμε πια οι περισσότεροι, στα ιταλικά και στη διεθνή γαστρονομική ορολογία δεν είναι η ... νουγκατίνα και η σοκολατίνα (!) αλλά τα ζυμαρικά. Το παστίτσιο, που θα τολμούσα να πω ότι είναι και κάπως «δικό» μας φαγητό, γίνεται με δυο-τρεις παραλλαγές. Εμείς σας δίνουμε την περισσότερο «κλασσική» που είναι, όπως θα δείτε στην ετοιμασία του, η πιό 'λαφριά και νόστιμη.
ΥΛΙΚΑ
  • 1 πακέτο χονδρά μακαρόνια για παστίτσιο με τρύπες (όχι ...μαύρες!)
  • ½ κιλό κιμά μοσχαρίσιο, όχι από τρελή αγελάδα! Ωστόσο, αν δεν είστε και απόλυτα σίγουροι για τη «διάγνωση» πείτε καλού-κακού στον κρεοπώλη σας να αλέσει (επί τη παρουσία σας!) κιμά από ένα ...λογικό αρνί. Και για να σοβαρολογήσουμε: στην περίπτωση αυτή θα βάλετε λιγότερο βούτυρο (σχεδόν το μισό)
  • 8 γεμάτες κουταλιές (σούπας) αλεύρι
  • ½ κοφτή κουταλιά (σούπας) τομοτοπολτό
  • 4 φλιτζάνια (τσαγιού) φρέσκο γάλα
  • 2 κουταλιές (σούπας) γιαούρτι στραγγισμένο
  • 2 αυγά (χωριστά κρόκοι και ασπράδια)
  • Αλάτι-πιπέρι
  • Ελάχιστο μοσχοκάρυδο (τριμμένο)
  • 1½ φλιτζάνι (τσαγιού) τριμμένα τυριά από ό,τι έχετε: και φέτα και σκληρά-κίτρινα
  • 2 κουταλιές σούπας φρέσκο βούτυρο, εκτός αν χρησιμοποιήσετε αρνίσιο κιμά, οπότε βάζετε λιγότερο (για να μη γίνει πολύ λιπαρό)
ΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
 
Μια γενική παρατήρηση είναι ότι το παστίτσιο θεωρείται κάπως «μπελαλίδικο» φαγητό και συνήθως αυτός που το ετοιμάζει χρησιμοποιεί και «λερώνει» πολλά σκεύη. Η πρακτική συμβουλή και μέθοδος είναι να ετοιμασθεί σε δύο διαδοχικές μέρες, πολύ περισσότερο που έτσι, όπως θα δείτε παρακάτω, διπλασιάζεται περίπου ο όγκος των μακαρονιών.

Την «πρώτη» μέρα λοιπόν:
1. Βάζετε σε μία μεγάλη κατσαρόλα ανάλογο νερό να βράσει, με αλάτι και λίγο λάδι (για να μην κολλάνε τα μακαρόνια). Μόλις αρχίσει να κοχλάζει κόβετε και ρίχνετε όλο το πακέτο και αφήνετε να βράσει, όσα λεπτά γράφει στην συσκευασία του. Αμέσως μετά κατεβάζετε την κατσαρόλα από τη φωτιά και συμπληρώνετε 2-3 κανάτες με κρύο νερό για να σταματήσει ο βρασμός και τ' αφήνετε έτσι όλο το βράδυ. Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν πρόκειται να λασπώσουν και επί πλέον, ο όγκος τους σχεδόν θα διπλασιαστεί.
2.
 Σε ένα φαρδύ και βαθύ τηγάνι (ή ανάλογη κατσαρόλα) βάζετε τον κιμά, τον τοματοπολτό, 2-3 ποτήρια νερό, αλάτι-πιπέρι και βράζετε ώσπου να τραβήξει, να μαλακώσει ο κιμάς και να μείνει με ελάχιστο ζουμί.
Την άλλη μέρα:     
3. Φτιάχνετε την μπεσαμέλ: σε ανάλογη κατσαρόλα μπαίνει το αλεύρι και το γάλα κρύο, που τα ανακατεύεται καλά μέχρις ότου διαλυθεί εντελώς το αλεύρι. Τότε μόνο το βάζετε στη φωτιά και ανακατεύετε συνεχώς για να μην σβολιάσει. Όταν πήξει το παίρνετε από τη φωτιά και προσθέτετε το γιαούρτι, τους κρόκους από τα δύο αυγά, λίγο μοσχοκάρυδο, αλάτι-πιπέρι και ανακατεύετε. Τελευταία μπαίνουν τα ασπράδια, που τα έχετε χτυπήσει σφιχτή μαρέγκα, και η μισή ποσότητα τριμμένων τυριών, ανακατεύοντας απαλά, πάνω-κάτω.
4.
 Έχοντας πια έτοιμα όλα τα υλικά ακολουθεί η «σύνθεση» και το ψήσιμο: σε ταψί ή πυρέξ μπαίνουν στραγγισμένα τα μακαρόνια και λίγη από την μπεσαμέλ, ανακατεύοντάς την για να σκορπίσει σε όλη την μάζα. Λίγη μπεσαμέλ αναμειγνύεται και στον κιμά, που τον απλώνετε επάνω στα μακαρόνια. Στην επιφάνεια χύνετε την υπόλοιπη μπεσαμέλ και 'πάνω της πασπαλίζετε το υπόλοιπο των τυριών. Το ψήνετε στους 200      βαθμούς μέχρι να ροδίσει.
Το παστίτσιο με αυτήν τη διαδικασία σύνθεσης και παρασκευής του είναι πράγματι ελαφρύ, αφ' ενός διότι ο κιμάς δεν τσιγαρίζεται (αλλά αχνίζεται), δεν μπαίνει κρεμμύδι, που πολλούς τους «βαραίνει» και η ποσότητα στο πιάτο «ξεγελάει», γιατί με το μούλιασμα των μακαρονιών από το προηγούμενο βράδυ ο όγκος τους έχει σχεδόν διπλασιαστεί. Ένα σχετικό «μειονέκτημα» είναι ότι δεν κόβεται κανονικά (δηλαδή σε σφιχτά κομμάτια) ακριβώς γιατί είναι πολύ αφράτο. Συνοδέψτε το με μια πράσινη σαλάτα με άνιθο, και ένα δροσερό κοκκινέλι Τυρνάβου.